第50章
书迷正在阅读:禁锢之下的温柔 , 飞燕落寒梅 , 一见钟于 , [综]论一个AI的自我修养 , 死对头看我的眼神变了 , 剑履上殿 , 重生好莱坞名媛 , 那个自闭的小傻子(1v1) , 我眼中的星星只为你亮起 , 安从良 , 遇见无解方程式 , 青梅竹马
他果然更得意了。 西里斯·布莱克:" “在学习驾驶麻瓜交通工具这方面,我和你有一样浓厚的兴趣。而且我的兴趣还比你早十几年。”" 罗宾:" “西里斯·布莱克连这个也要争输赢?”" 西里斯·布莱克:" “西里斯·布莱克只是打算把这当成约会项目之一。”" 他也走到了驾驶位附近: 西里斯·布莱克:" “晚点我可以教你怎么开它。而且我听说今晚还有流量最大的天琴座流星雨……我们还可以再开远一点儿,到海中央去看。”" 星星,夜晚,大海。都是她喜欢的风景。更别说还有流星。 从亮处看向暗处总是让人视线模糊,透过驾驶室前的玻璃,她刚发现甲板上还有个影影绰绰的轮廓。 罗宾:" “你竟然还带了架天文望远镜?!”" 西里斯·布莱克:" “别抱太大期望。儿童商店里买的,比天文塔上的差得远……”" 西里斯摊摊手。 罗宾:" “除了麻瓜的专业天文台,还有几个望远镜能比得上辛尼斯塔教授的收藏?”" 罗宾:" “我可没想在今晚取得天文方面的重大学术突破,你呢?”" 她的声音重新让气氛轻快起来。 西里斯·布莱克:" “我也一样。现在我只希望我们头顶这些可恶的云彩能早点散开。”" 他再次指指沙发: 西里斯·布莱克:" “开始吃东西吧?趁晚餐还没彻底变成夜宵之前——”" 罗宾:" “听起来你对这些食物的信心比对望远镜要多得多啊,船长先生。”" 他的表情瞬间就暴露了他很喜欢这个称呼,提议更是能证明他的心情愉悦: 西里斯·布莱克:" “需要帮你切牛排吗,小姐?”" 罗宾:" “哦,不。如果你乐意帮忙,我更希望你帮我倒点酒——”" 西里斯·布莱克:" “想不想试试鸡尾酒?”" 罗宾:" “当然。”" 罗宾笑着应了。她刚才就是故意提的。 罗宾:" “——我怎么能辜负你带来的这么多瓶瓶罐罐呢?”" —————— 第122章 酒量(加更) 头脑和心情都很膨胀的西里斯·布莱克先生在之后的十分钟里使尽了浑身解数,调制了所有他知道的女士甜口鸡尾酒。 罗宾则坐在沙发上笑着看他。 盘子里的食物很精致,很不错,但是气氛很放松。再加上一名‘调酒师’,显得像是在酒馆的吧台似的。于是她也索性端起了盘子,一边吃,一边欣赏着节目,直到他的‘表演’结束。 西里斯·布莱克:" “我可不是让你把这些都喝光!”" 他对着她面前的各式各样的杯子紧急补充。 西里斯·布莱克:" “你可以每样尝一点,选一杯你最喜欢的——少喝点……我没有把你灌醉的意思。”" 好像越解释越可疑了。 罗宾:" “放心吧船长先生,我对自己的酒量和你的配方都有数。”" 她随手选了一杯亚历山大, 罗宾:" “噢!你的巧克力小甜水调的真不错。”" 西里斯·布莱克:" “你经常去酒馆吗?”" 她一看就是真的喝过并且认识那些鸡尾酒。 罗宾:" “肯定不会比你们去过的次数更多——那里可确实有不少想把我灌醉的家伙。”" 罗宾又喝了一小口: 罗宾:" “我更喜欢在家里喝点,或者在其他安全又自由的地方——”" 她微笑,指指身下的沙发: 罗宾:" “而且最好是在我第二天也不用上班的时候。”" ‘安全又自由’这个充满信任的、不需要他多解释任何一句的词组又让西里斯快乐了。 他随手给自己倒了杯伏特加,坐到了她身边。 西里斯·布莱克:" “那你能享受的时候可不怎么多,傲罗小姐。”" 西里斯·布莱克:" “连疯眼汉都没对自己这么严格要求——”" 罗宾:" “我差点忘了说,下次可别给他买酒。”" 罗宾知道西里斯这段时间确实如约去看了几次穆迪,但是他随手带去的除了罐头竟然还有威士忌和蜂蜜酒。 西里斯·布莱克:" “反正他自己也会买,还不如我直接给他买点好的送去,免得他还要离开他的安全堡垒。”" 他接过她递来的一盘肉, 西里斯·布莱克:" “放心吧,小姐,他不会让自己喝得烂醉的。毕竟他的日常就是……保持高度警惕,随时准备战斗。”" 罗宾直接笑了出来: 罗宾:" “这句话可真适合放进斯克林杰的演讲稿——千万别被加德文给偷走了。”" 西里斯·布莱克:" “早知道我就去跟魔法部收点稿费了——当年的老巴蒂多半也乐意拿去用一用。”" 他也笑了。两个人碰了碰玻璃杯。 罗宾:" “你呢?什么时候学的这些?”" 她指向那些用来调酒的杯杯盏盏: 罗宾:" “当年去酒馆的时候随便记住的?”" 西里斯·布莱克:" “那当然。看看我这过目不忘的神奇脑子。”" 他显出毫不费力的样子。 他可不会告诉她,他这几天特地为此‘复习’过。非要算起来的话,甚至比他当年考o.w.l.s的时候还认真些。 西里斯·布莱克:" “你要是有什么其他想喝的,说不定我也会——”" 罗宾:" “不然,先来十杯拉莫斯金菲士?”" 西里斯·布莱克:" “……如果你真的想看我摇一晚上胳膊。”" 西里斯两手一摊,罗宾笑得根本停不下来。 她觉得自己就像中了快乐咒。很少有人能让她这样一直笑着。 ———— 第123章 魔药? 罗宾:" “非常令人感动,真诚的调酒师先生,其实你可以用魔法代替劳力,不用真的摇来摇去。”" 吃饱喝足的罗宾从沙发上站了起来: 罗宾:" “——现在轮到你的用餐时间了。想不想试试我调的酒?”" 西里斯·布莱克:" “当然!”" 西里斯显得很期待: 西里斯·布莱克:" “难道你连这个也专门学过吗,博学小姐?”" 罗宾:" “哦不,别抱太大期望。我只是喜欢勾勾兑兑,随便发挥……”" 她直接拿过他喝剩半杯的伏特加,忙碌的时候还故意侧过了身体,显得十分神秘。 罗宾:" “当年我挺喜欢斯拉格霍恩的课。可惜后面两年换成了斯内普教授,那间教室就变得很容易令人紧张了……”" 西里斯·布莱克:" “斯内普,‘教授’。”" 他重复的语调略带讥讽: 西里斯·布莱克:" “——真是不幸,让你赶上了他。”" 罗宾:" “看来你们真的积怨颇深呐。”" 她回头瞥了他一眼,但语调里仍然还有些愉悦。 罗宾:" “那你大概会乐意知道,唐克斯在她四年级的时候曾经不小心把一株毒触手扔进了魔药课教室……斯内普教授那次可被她折腾得够呛。”" 西里斯·布莱克:" “只是不小心?那可太遗憾了。”" 西里斯啧啧两声。 罗宾:" “她本来是准备把它放在费尔奇桌子底下的,结果半路上摔了个脸朝下,整个花盆脱手飞了出去……”" 罗宾:" “这件事还差点在背景调查的时候影响了她当傲罗呢!”" 罗宾背着身,叮叮当当摆弄着手里的东西: 罗宾:" “谢天谢地,斯内普能够自保。不然费尔奇怕是真要遭了殃,唐克斯也要惨了。”" 西里斯·布莱克:" “……你是打算兜着圈子教育我吗?”" 罗宾:" “当然不——”" 她惊讶地转过头来看他,然后笑了: 罗宾:" “你怎么会这么觉得,尖耳朵先生?我只是随口跟你说点有意思的话题。”" 罗宾:" “而且你不是早就说过了吗,你三十几岁的时候不会再做十几岁的傻事——就连你自己都知道那是傻事,我还有什么可‘教育’你的?”" 她把一杯棕色的液体递到了他面前: 罗宾:" “来吧!尝尝.s魔药成绩e的学生能创造出什么好东西!”" 西里斯面色复杂地盯着那些厚实的泡沫里打着旋的冰块。 西里斯·布莱克:" “……看起来你刚刚发明了一种强力毒药。”" 罗宾:" “那你打算喝了它吗?”" 她把胳膊撑在桌子上,把脸凑到离他很近的地方,发出一种慢悠悠的,轻柔的声音: 罗宾:" “这可是我为你——特别——调出来的。”" 西里斯的回答是径直抄起了那个玻璃杯——竟然还不是只喝一口,而是直接仰头一饮而尽。 罗宾阻止的话刚发出一个音节,他已经靠着沙发说不出话来。